English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6716 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
turning traffic U ترافیک پیچ دار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
turning away U دوری واجتناب
turning away U پرهیز
turning U تراشکاری
turning chisel اسکنه ماشین تراش
turning machine U ماشین تراش
turning effect U اثر گردش
turning circle U دایره گردش
turning circle U دایره چرخش ناو
turning chisel U قلم ماشین تراش
turning bolt U کلون
turning attachment U تجهیزات تراشکاری
turning moment U لنگر واژگونی
turning moment U گشتاورواژگونی
turning movement U حرکت دورانی
turning wheel U چرخهسفالگری
turning wall U دیواربازگشت
longitudinal turning U تراشکاری طولی
turning handle U دستهچرخشگر
in the turning of a hand U بیک چشم برهم زدن
wood turning U خراطی
turning tool U قلم تراش
turning tool U ابزار تراشکاری
turning tool U رنده
turning tool U کارد تراش
fine turning U میزان سازی دقیق
turning movement U احاطه دورانی
Drop me just before you get to the turning. U مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
turning point U نقطه برگشت
turning point U نقطه لولای چرخش
turning points U نقطه برگشت
turning points U مرحله قاطع نقطه تحول
turning points U نقطه چرخش
turning points U نقطهای دریک دور تجاری که در ان جهت فعالیتهای اقتصادی عوض میشود
turning points U نقطه لولای چرخش
turning judge U داوربرگشت
turning point U نقطهای دریک دور تجاری که در ان جهت فعالیتهای اقتصادی عوض میشود
turning point U نقطه چرخش
turning point U مرحله قاطع نقطه تحول
cam turning attachment U تجهیزات تراش بادامک
automatic turning shop U کارگاه تراشکاری
skew turning chisel مغار کج
turning programming language U زبان برنامه نویسی تورینگ
method for turning the steps U روش دور دادن پلکان
polygonal turning machine U ماشین تراش چند لبه
automatic lathe for taper turning U ماشین تراش مخروطی
two-way traffic U محلعبوردوطرفه
traffic U امد و رفت
traffic U تردد کردن
traffic U امد وشدکردن
traffic U مخابره
traffic U کالا
traffic U داد وستدارتباط کسب
traffic U عبو ومرور وسائط نقلیه
one-way traffic U عبوریکطرفه
traffic U شد وامد
through traffic U ترافیک ترانزیتی
through traffic U امد و رفت ترانزیتی
through traffic U شد امد ترانزیتی
through traffic U عبور یکسره
traffic U امد وشد رفت وامد
traffic U مط العه زمان , نوع و کیفیت پیام ها و سیگنالهای پردازش شده در یک سیستم
traffic U عبور و مرور
traffic U امد و شد حمل و نقل
traffic U تجارت
traffic U تجمع مدافعان
traffic U داده پیام دریافتی
traffic U نرخ پیام هایی که وارد صف می شوند در برابر آنهایی خارج می شوند در یک زمان مشخص
traffic U اصط لاحی که تمام پیام ها و سیگنالهای پردازش شده سیستم را در ارتباطی شامل شود
traffic U تجارت هدایت شده
traffic U تجارت غیرقانونی
traffic U رفت و امد
traffic U ترافیک
traffic U امد و شد
traffic U مبادله کالا
traffic U حرکت سیر
traffic U گذشتن
traffic U نقل
traffic U انتقال دریانوردی
traffic U رفت و امد وسایل نقلیه
traffic U تعداد پیام ها و داده ارسالی روی شبکه یا سیستم در یک دوره زمانی
traffic warden U فردیکهمفمورکنترلنحوهپارکاتومبیلهااست
traffic lanes U خطترافیک
transit traffic U عبور ترانزیتی
traffic volume U بار شد و امد
traffic volume U حجم امد و شد
traffic jam U ترافیکوراهبندانسنگین
traffic stud U گلمیخ چهارگوش
traffic stud U سنگ راه
traffic stream U جریان رفت و امد
traffic stream U جریان امد و شد
traffic signal U نشانه روشن
traffic circle U دایرهی یک طرفه
traffic circles U دایرهی یک طرفه
merging traffic U ترافیکخیابانفرعیاتوبان
Is there a road with little traffic? U آیا جاده ای با ترافیک کمتر هست؟
to regulate the traffic U [جریان] ترافیک را کنترل کرن
to be closed to [all] traffic U برای [همه نوع] ترافیک بسته بودن
to open something to [the] traffic U چیزی را برای [دسترسی به] ترافیک باز کردن
The traffic is heavy. U ترافیک سنگین است.
There is heavy traffic. U ترافیک سنگین است.
moving traffic U ترافیک در حال حرکت
traffic lane U یک خط جاده برای یک مسیر
to direct traffic through U ترافیک را از طریق...هدایت کردن
street traffic U ترافیک [جاده]
street traffic U رفت و آمد [مثال در جاده یا خیابان]
emerging traffic U جاده فرعی که از جاده اصلی بیرون آمده
dense traffic U ترافیک سنگین
heavy traffic U ترافیک سنگین
air traffic U رفت و آمد هواپیمایی
traffic designer U نقشه کش رفت و امد
stop-and-go traffic U ترافیک سپر به سپر
merging traffic U ادغام جاده فرعی به جاده اصلی
incoming traffic U جاده وسایل که می آیند
outgoing traffic U جاده به راستای بیرونی
traffic congestion U راهبندان سنگین
Is there a road with little traffic? U آیا جاده ای با شلوغی کمتر هست؟
traffic light U چراغ راهنمایی
local traffic U رفت و امد محلی
motor traffic U رفت و امد وسایل نقلیه موتوری
motor traffic U رفت و امداتومبیلها
public traffic U رفت و امد همگانی
railway traffic U امد و شد راه اهن
railway traffic U عبور ومرور راه اهن حمل و نقل راه اهن
road traffic U رفت و امد خیابان
road traffic U ترافیک جاده ترافیک خیابان
road traffic U امد وشد خیابان
telecommunication traffic U ترافیک ارتباطات
telecommunication traffic U ترافیک مخابرات
telephone traffic U ترافیک تلفنی
tidal traffic U امد و شد ناقرینه
tidal traffic U شد امدنابرابر
traffic control U کنترل عبور و مرور
induced traffic U ترافیک القایی
inbound traffic U مسیر خارج از کشور
inbound traffic U مسیر عبور و مرور وسایل نقلیه یا کشتی و هواپیما درخارج از کشور
traffic lights U چراغ راهنمایی
airfield traffic U عبور و مرور فرودگاه
airfield traffic U عبورو مرور در فرودگاه
bus traffic U عبور و مرور اتوبوسها
bus traffic U رفت و امد اتوبوسها
container traffic U تراکم حمل و نقل کانتینرها
density of traffic U تراکم رفت و امد
density of traffic U تراکم ترافیک
density of traffic U پر پشتی امد و شد
eligible traffic U عبور و مرور مجاز
eligible traffic U حد عبورمجاز مسیرها
freight traffic U رفت و امد بار
generated traffic U شد امد ایجادی
gyratory traffic U امد و شد چرخنده
gyratory traffic U شد امدچرخشی
traffic control U کنترل ترافیک
traffic sign U تابلو علایم
traffic island U بلندی وسط خیابان مخصوص توقف پیاده رو
traffic intensity U شدت عبور و مرور
traffic paint U خط کشی راه
traffic induit U شد امد القایی
traffic signal U چراغ راهنمایی
traffic induit U ترافیک القایی
traffic flow U کشش عبور ومرور
traffic flow U کشش ترافیک
traffic lane U مسیر عبور و مرور
traffic lane U خط شد امد
traffic sign U لوحه نشانه گذاری
traffic sign U تابلو نشانه گذاری
traffic release U ساعت عبور ازاد خودروها
traffic post U پست کنترل و عبور مرور پاسگاه کنترل عبور و مرور
traffic peak U تیزه شد امد
traffic sign U علامت عبور و مرور
traffic signal U علائم مخصوص عبور وسائط نقلیه
traffic peak U حداکثر عبور و مرور
traffic density U تراکم امد و شد
traffic court U دادگاه عبور و مرور
traffic court U دادگاه ویژه رسیدگی به تخلفات رانندگی
traffic cut U تقاطع دو جریان عبور و مرور
traffic cut U گره شد امد
traffic density U تکاشف عبور و مرور
traffic density U تراکم عبور و مرور
traffic court U دادگاه تخلفات رانندگی
traffic density U شدت عبور و مرور
traffic control U کنترل امد و رفت درجاده یا باند پرواز
traffic density U پرپشتی شد امد
traffic density U سنگینی شد امد
traffic density U فشار امد وشد
traffic on public roads U رفت و آمد [مثال در جاده یا خیابان]
airport traffic area U منطقه مخصوص عبور ومرور در فرودگاه
to regulate the flow of traffic U [جریان] ترافیک را کنترل کرن
broken traffic line U خط چین برای امد و شد
broken traffic line U خط گسسته برای امد و شد
air traffic control U کنترل عبور و مرور هوایی
air-traffic control U کنترل عبور و مرور هوایی
rush-hour traffic U وقت شلوغ رفت و آمد
goods traffic [British E] U حمل و نقل بار
rush-hour traffic U ساعت شلوغی ترافیک
air traffic section U قسمت کنترل عبور و مرورهوایی
goods traffic [British E] U رفت و آمد بار
traffic on public roads U ترافیک [جاده]
continuous traffic line U خط پر امد و شد
continuous traffic line U خط پیوسته امد و شد
to obstruct [tie up] (the) traffic U رفت و آمد را سد کردن
daylight traffic line U خط منع ایاب ذهاب روزانه
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com